写真を撮るのがすきな愛のブログです。リンクフリーです☆


by tuga369

<   2009年 03月 ( 33 )   > この月の画像一覧

ホテルニューオータニ幕張で、サンドウィッチ&デザートビュッフェ
開催している事を一昨日知ったのですが、不覚にも3月から苺フェアを
開催していたなんて知りませんでした。4月15日まで開催してますが
4月6日からは時間制限があり、土・日は混みそうだし、今から平日の
休みを取るのは無理…ということで、来年3月に持ち越す事にしました。

幕張は遠いと思っていましたが、ホテルのアクセスを見たら最寄駅から
1時間以内で行けることが判明。幕張って意外と近いんですね。


3月30日から、新しいNHKラジオハングル講座がはじまりましたが、
また初歩から始まるので、今回はサボろうかなあ…と思ってラジオを
聞いたら、発音を担当している、KBS男性アナウンサーの声に萌え
(木内明先生の講座好きだったのですが、チュンヒョクとミンジュンの
声に萌えませんでした)というわけでラジオ講座を継続する事にしました。
ラジオで声を聞いてしまったせいか、テキスト掲載の番組収録中の先生と
アシスタントの写真が、マダムとホストみたく見えて困りました(爆)

テレビのハングル講座にはモデルのヨンアさんが出演(!)見たいけれど、
放送時間に見られるかどうか…。
[PR]
by tuga369 | 2009-03-31 00:20 | 食物(음식) | Comments(2)

画像加工。

e0029472_153516.jpg



加工しない元の写真。白熱灯の下で全自動モードで撮ったので、赤みが強い。


写真が全体的に暗いので、明るさを調整します。


カラーを調整します。写真の赤みが強いので、ブルー、シアン、グリーンなど
寒色系の色を補います。背景の色が暗いので、背景のみ色域指定して明るさと
カラーを調整します。色相・彩度のうち、彩度(色の鮮やかさ)を調整します。


写真全体にシャープ(輪郭のみ)をかけます。シャープをつよくし過ぎると
画像の粗いざらざらした感じの写真になります。写真に※サインを入れて完了。

※画像にサインがないと、フリー画像扱い(だれでも自由に画像を使用して
いいですよという意味)を受けるらしいので、いちおうサインを入れてます。

写真は1536 ×2048ピクセルを約20%(307×409ピクセル)に縮小してます。
写真は縮小しても良いですが、拡大すると画像が粗くなるので拡大してはだめ
と云われました。それから画像データは見るひとのことを考えて、あまり重く
しないことも大切だそうです。

そういえば28日に久しぶりに神保町に行ったら、andnand(アンドナンド)
というこじゃれたお店が出来ていました。ミスドの大人版がコンセプトの
お店らしく店内に入ってみると、意外と奥行きがあり、広くて落ち着いた
雰囲気。メニューはぱっと見た感じ、クリーム・クリスピーとドーナッツ
プラントを足して2で割ったような感じでした。
[PR]
by tuga369 | 2009-03-30 00:00 | 写真(사진) | Comments(3)

축하합니다.

【フォト】表彰台の「女王」キム・ヨナ

【フォト】キム・ヨナ、渾身の演技でSP世界新記録

29日のお昼ごろにはネットにニュースが出てたんですね。축하합니다!
個人的にはSP(ショートプログラム)の「死の舞踏」の方が好みです。
「死の舞踏」はサンサーンスの曲で、結構早いテンポの曲だったので、
「難しい曲をやるなあ…」と思いました。

表彰台のところで韓国の国歌 愛国歌(エグッカ)が流れて、おもわず
映画「光州5・18」(韓国タイトル:華麗な休暇)を思い出しました。
しかし一緒にTVを見ていた父は真央ちゃんファンなので真央ちゃんが
今回4位で寂しそうでした。
[PR]
by tuga369 | 2009-03-29 21:48 | その他(그밖) | Comments(0)

プードルケーキ。

e0029472_17352633.jpg


神保町柏水堂のプードルケーキ(380円)なぜか上目づかいです(笑)

e0029472_17353967.jpg


バタークリームを使用したケーキですが、クリームの口どけが良く、小さな
ケーキなのでくどくありません。スポンジはケーキとクッキーの中間のような
水分少なめの食感で(ウエストのビクトリアの食感に近い)スポンジの間に
ラズベリージャムがはさんでありました。子供のころ食べたバタークリームの
ケーキはおいしくなかったけど、このケーキはおいしかったです。

e0029472_1735532.jpg


柏水堂は昔からある感じのお店で、奥には喫茶室もあり、昭和レトロな感じ
でした。プードルケーキの他に何種類かケーキがあったのですが、全体的に
ケーキが小さくて高い気がしたので、プードルケーキだけ買ってきました。

いまではバタークリームをほとんど見かけなくなりましたが、オペラなどの
濃厚な感じのケーキや、マカロンのクリームなどにも使われているそうです。
もしもサダハルアオキやピエールエルメがプードルケーキみたいなかわいい
ケーキを作ったら、どんな感じかなあと思います。
[PR]
by tuga369 | 2009-03-29 00:00 | 食物(음식) | Comments(6)

着物限定メニュー。

東京ミッドタウンでイベントがあるそうです。

東京ミッドタウン / イベント&キャンペーン / Midtown Blossom 2009

桜カフェ

【着物限定!】カフェ ド パリ「桜」ピッコロサイズ&タパスセット (1,000円)
シャンパンカクテル&タパスセット (1,100円)
シャンパンカクテル&プティフールセット (1,100円)

着物メニューがありますね(笑)しかしあの辺(六本木ミッドタウン)は
物価が高いからなあ…(-_-;)

着物関係の割引では、昨年夏の新宿バルト9の浴衣割引き(浴衣で映画館に
行くと映画料金が1,000円になる)がうれしかったです。
[PR]
by tuga369 | 2009-03-28 00:00 | 着物(기모노) | Comments(0)

食べログ。

さいきん食べログに書き込みしています。いまのところブログに
書いた内容の再録ですが、たまに更新しているので、よかったら
ご覧になってみて下さい。(お店の評価★は個人的な評価なので、
参考程度にご覧くださいね)

愛のレストランガイド

レストランガイドというか、ほとんどスイーツガイドですね(笑)
新大久保のお店をもう少し充実させたいところです。きのうアイス
ベリーについて書いたら、さっそく1票入れて下さった方がいて、
うれしかったです。감사합니다!
[PR]
by tuga369 | 2009-03-27 19:16 | 食物(음식) | Comments(0)

韓国語の地名。

韓国で行ったことがある駅名・場所名をハングルで書いてみました。
韓国の地名によくついている「洞」というのは韓国語で「街」という
意味です。「駅」は역(ヨッ)で、「市場」は시장(シジャン)です。


명동
ミョンドン(読み)
明洞(漢字表記)
myong dong(ローマ字表記)

명동(明洞)をばらばらに分解するとこんな感じです。
(m)(y o) (ng) (d)(o) (ng)
       

명동という文字の下についている丸い記号は(イウン)という
文字で「ng」の音を表します。英語でいうと、香港(hong kong)の
「ng」です。長(チョウ)洞(ドウ)方(ホウ)など音読みで「ウ」の
音で終わる漢字は「ng」の音になる事が多いので覚えておくと便利です。

新(シン)仁(ジン)院(イン)など漢字音読み「ン」(nn)で終わる
漢字は (ニウン)という「n」の発音になることが多いです。

명동
ミョンドン
明洞

인사동
インサドン
仁寺洞

삼청동
サmチョンドン
三清洞

부암동
プアmドン
付岩洞

경복궁
キョンボックン
景福宮

남대문시장
ナmデムンシジャン
南大門市場

시청
シチョン
市庁

회현
フェヒョン
会賢

광화문
クァンファムン
光化門

용산
ヨンサン
龍山

이태원
イテウォン
梨泰院

종로 삼가
チョンノサmガ
鐘路3街

서울역
ソウルヨッ
ソウル駅

안국
アングッ
安国

충무로
チュンムロ
忠武路

신대방
シンデバン
新大方

韓国語は漢字の読みがほとんどひとつしかなく「大」は(テ/デ)と読みます。
というわけで、大学は학교 (テハッキョ)、大学生は학생(テハクセン)、
大韓民国は한민국(テハンミングッ)といろいろな単語に応用できて便利です。
[PR]
by tuga369 | 2009-03-26 23:53 | 韓国語(한국말) | Comments(0)

新大久保 辛ちゃん。

25日ヤチェさんと一緒に新大久保の辛ちゃんへ行ってきました。

e0029472_2325136.jpg


ヤチェさんが「フォークがかわいい」というので、撮ってみました。
よく見たらカワイイ。

e0029472_23251429.jpg


チキンのおまけその1。キャベツの千切り。

e0029472_23252724.jpg


チキンのおまけその2。酢漬けの角切り大根。

e0029472_23253927.jpg


炭火焼きチキン。きょうはヤンニョム(唐辛子味)ではなくさっぱりした
塩味のチキンにしました。前回行った土曜日は満席でしたが、きょうは
平日で雨が降っていたせいか、お店はかなり空いてました。そしてなぜか
2月に行った時よりも店内が寒かったです(上着を着ないと寒いくらい;)
しかし周りのお客さんは全く平気。多分韓国の方が多いからでしょう(笑)

e0029472_23255150.jpg


チキンを食べた後は新大久保駅前のアイスベリーで低脂肪ヨーグルトと
なつめ茶をオーダーしました。ここも平日で雨だったせいか、がらがら
でした。しかしお店に入ると店内が暖かく、空いていてラッキーでした。

おまけ。
うちに帰ったら母の作った竹の子ご飯があったので、それも食べました。
やはり母の竹の子ごはんはおいしいです。

[PR]
by tuga369 | 2009-03-25 23:43 | 食物(음식) | Comments(0)
はじめてのハングル「超」入門よりよく使いそうな単語を( ..)φメモメモ
※mとpは軽く唇を閉じて発音してください。


예약한 〇〇〇입니다.
イェヤッカン 〇〇〇 イmニダ
予約した〇〇〇(名前)です。

↑これが云えなくてレストランに行った時「オヌル イェヤッケッソヨ。
〇〇イmニダ」「今日予約しました。〇〇です」と云ってしまいました。
ああ、韓国へ行く前にこの本を読んでいれば…(>_<)


세명 입니다.
セミョン イmニダ
3名です。

두명トゥミョン2名 세명セミョン3名 네명ネミョン4名  다섯명タソンミョン5名

공기밥 주세요.
コンギパp チュセヨ
ご飯ください。

시원해요.
シウォネヨ
さっぱりしています。

고소해요.
コソヘヨ
香ばしいです。

싱거워요.
シンゴウォヨ
薄いです。(物足りない味を表現する場合)

뜨거워요.
ットゥゴウォヨ
熱いです。

차가워요.
チャガウォヨ
冷たいです。

가게 명함 주세요.
カゲミョンハム チュセヨ
お店の名刺をください。

↑以前お店のスタッフに名刺をもらったら、名前、携帯電話、Eメール、
住所まで名刺に入ってました。個人情報とか大丈夫なんでしょうか?


이거 포장해 주세요.
イゴ ポジャンヘ チュセヨ
これを包んでください。

배 불러요.
ペ ブrロヨ
満腹です。

↑この言葉を云わないと、さらにおかずが追加される場合も…(-_-;)

또 올게요.
ット オルケヨ
また 来ます。

食事用ハングルといえば以前、韓国語に詳しい先輩から「ハングルが読めないと
旅行に行って毎日同じものを食べることになるよ」と云われて、必死でなんとか
読めるようになったのを思い出します。駅や看板など、韓国語が少し読めるだけ
でもほんとうに便利です。

[PR]
by tuga369 | 2009-03-24 21:50 | 韓国語(한국말) | Comments(2)

ハングル本2冊。

図書館にリクエストした本が入りました。多分入れてくれないだろう
と思ったら、勉強関係の本だったせいか、図書館に入れてくれました。
語学コーナーに英語関係の本はあるのに、韓国語の本は少ないのです。
今回リクエストした本は、

韓国人の思考方式を知るケーススタディ&フレーズ55

韓国人の生活習慣や考え方が解説されているのが良いですが、韓国語の
例文に片仮名ルビがついてないのが、ややつらいです。

はじめてのハングル「超」入門
巻末の韓国料理名辞典&必勝フレーズ集が役に立ちそうです。本文の
約3分の2がハングルの読み方の解説になってます。片仮名ルビつき。


e0029472_22212156.jpg


写真をちょっと加工して遊んでみました(ちょっとやり過ぎた気が…)
[PR]
by tuga369 | 2009-03-23 22:52 | 本(책) | Comments(0)