DVDのちらし。
2007年 02月 21日
(申込書)がおもしろかった。映画が興行的にアレだったので、DVDで
盛り返そう!という角川の意欲を感じます(笑)ちらしの中でジュンギに
ついて紹介している部分があるのですが、それによると、イ・ジュンギ
来日時には空港にファンが殺到!とか書いてありました(笑)来日は
平日だったので羽田空港へ駆けつけたファンは少なかったはずじゃ(笑)
さいきん覚えた言葉。
다시 한 번 (タシ ハンボン もう一度)
ファンミDVDで聞いた言葉なのですが、ラジオ講座にもけっこう登場。
다시(タシ)を辞書でひくと「再び、改めて、新たに、また」という意味が
ありました。한번(ハンボン)は一度、一回という意味。ジュンギの歌にも
ありますが、「一言だけ」한마디만(ハンマディマン)とか한시(ハンシ)
一時とか「いち」に関係する言葉は、한(ハン・いち)がつくのが多い。
数字の数え方はほかに、
하나(ハナ ひとつ)둘(トゥル ふたつ)셋(セーッ みっつ)
というのもあって、写真を撮る時に「ハナ、トゥル、セーッ」と云うそうです。
先日見に行った映画「エクステ」のなかで髪フェチの男、山崎ぐんじが
下を向いて元気のない少女に
「世の中にいじめられたの?」
というセリフがあって、「だれかにいじめられたの?」ならわかるんですが、
「世の中に」というのが、日本映画ではあまり聞かないセリフで、おもわず
韓国の映画に頻繁に登場する세상(セサン 世の中)という言葉を
連想しました。